Bloknot S25 perepisan Borisom Brojdo v pozharnoj chasti na severe g. Moskvy (st. Timiryazevskaya) v aprele 1996. Zanimaet 8 kolonok na liste formata A4. Bloknot S26 perepisan dlya Borisa Brojdo soldatom iz toj zhe chasti, chto i S25 v aprele 1996. Orfografiya po istochnikam. %========================= S25.01 SoM 1996 $I4:$ sold Ya zhil spokojno, vdrug povestka Prowaj druz'ya, prowaj nevesta, Ya edu v dal'nie kraya, Gde vodku p'yut lish' dembelya. S25.02 SoM 1996 $H5'$ sold Kto ne znaet tyazhesti pogon, Tot ne znaet prelesti grazhdanki, S25.03 SoM 1996 $I4=$ sold Kto na grazhdanke vodku pil, Kto druzhbu s devushkoj vodil, Kto schast'e v zhizni povidal, Tot v VPO(vojska pozharnoj ohrany) sluzhit' popal. S25.04 SoM 1996 $C3$ sold Ne vinite, druz'ya, soldata, Esli vidite, chto on p'yan Luchshe v dushu emu zaglyanite I uvidite, skol'ko tam ran. S25.05 SoM 1996 $C3C2$ sold Ne grusti soldat o vole -- Ona vperedi A grusti soldat o yunosti -- Ona pozadi. S25.06 SoM 1996 $I4$ sold Sluzhi soldat i ty ne dumaj Chto kto-to vdrug zabyl tebya Druz'ya ne zabyvayut druga, A kto zabyl, to ne byl im. S25.07 SoM 1996 $I4$ sold Pomnish' drug kak my buh\!ali(vypivali) Vino, devchonki, pikniki A vmesto e`togo nam dali H/b(Habe`)(voennaya forma), portyanki, sapogi. Ya ryumku p'yu za vas, rebyata Stakan ya p'yu za nashu Rus', Butylku p'yu ya za soldata, A za naparnika -- nap'yus'. (Vozmozhno sliyanie dvuh otdel'nyh stihov) S25.08 SoM 1996 $$ sold Aforizmy Esli rabota trebuet osobogo podhoda -- to k nej luchshe ne podhodit'. Armiya -- e`to edinstvennoe mesto, gde molodoj mozhet stat' dedom. S25.09 SoM 1996 $I4$ sold Kogda devchonke 18(>vosemnadcat') A parnyu dembel' cherez god -- Ne stoit parnyu volnovat'sya Ona ego uzhe ne zhd\.et. S25.10 SoM 1996 $$ sold Glavnoe oruzhie devushki -- plat'e. Tak vyp'em za polnoe razoruzhenie. S25.11 SoM 1996 $I4=$ sold Lyubov', kak dembel'skij remen', Chem blizhe k domu, tem slabej. S25.12 SoM 1996 $C2$ sold Molitva O svyataya mat' demobilizaciya Sohrani raba bozh'ego: Ot pod`\.ema rannego, Ot krika dneval'nogo, Ot gauptvaht raznyh, Sohrani, presvyataya, Ot nochnyh trevog, Ot pajki nedoveshennoj, Ot starshiny beshenogo, Ot kom.vzvodov(>komvzvodov)(v spiske: Ot kom.vyvodov), Ot vsyakih razvodov, Ot rabot fizicheskih, Ot zanyatij politicheskih, Ot imca(?) shirokogo, Ot turnika vysokogo, Ot kashi perlovki, Ot stroevoj podgotovki, I daj ty, bozhe, Devchat pomolozhe, I prevrati more Azovskoe V pivo Zhigul\.evskoe, A more Kaspijskoe V vodku Rossijskuyu Amin'. S25.13 SoM 1996 $I5$ sold Nastupit den' -- i ty domoj vern\.esh'sya I budut nam svetit' izdaleka Ne zv\.ezdy na pogonah u kombata, A zv\.ezdy na butylkah kon'yaka. S25.14 SoM 1996 $$ sold Esli zhizn' -- e`to kniga, to armiya -- e`to dve stranicy, vyrvannye na samom interesnom meste. S25.15 SoM 1996 $$ sold Armiya -- e`to son, no ne daj bog ego uvidet' dvazhdy. S25.16 SoM 1996 $$ sold {"}Dembel' dal\ek, kak zvezda, no neizbezhen, kak vos\-hod solnca{"} -- skazal "duh" vytiraya pot polovoj tryapkoj. S25.17 SoM 1996 $$ sold Luchshe 1,5(>poltora) goda lyubovat'syana voron, chem tri goda -- na chaek. {(}Primech. Na flote sluzhat 3(>tri) goda{)} S25.18 SoM 1996 $$ sold Pochemu v armii net KVN? Potomu chto ves\.elye -- na gube a nahodchivye -- v sanchasti. S25.19 SoM 1996 $C2e$ sold Chasovoj -- e`to trup Zav\.ernutyj v tulup Proinstruktirovannyj do sl\ez I vybroshennyj na moroz. S25.20 SoM 1996 $I3$ sold Legko sluzhit' soldatu, Kogda soldata zhdut, Kogda lyubov' soldata V razluke beregut. S25.21 SoM 1996 $I2'$ sold Ne nado sl\ez Ne nado grusti Prid\.et prikaz I nas otpustyat. S25.22 SoM 1996 $I4$ sold Nas 300(>trista) let tatary gnuli No ne mogli nikak sognut' A za 2(>dva) goda tak sognuli Za 300(>trista) let ne razognut'. %============================== Stihi S25.23-S25.25 zapisany bez razdelitelya, kak odin tekst. S25.23 SoM 1996 $I3..5$ sold Druz'ya, nastupit vash cher\.ed Vsya zhizn' pojd\.et na svalku, I tot kto v cirk ne popad\.et Tot popad\.t v Moskovskuyu pozharku. S25.24 SoM 1996 $H4:$ sold Kto stoit nebrit, neglazhen, Na boku topor prilazhen Ne kakoj-ibud' tam her! A pozharnyj oficer. (Chastushka; sr. S23.25 Kto ne nyuhal pyli, gryazi? E`to my, soldaty svyazi) S25.25 SoM 1996 $I4$ sold Soldatskoj doblest'yu proslavlen Sred' prochih on nepovtorim Kak simvol doblesti pozharnyh Stolichnyj nomer 01(>nol'-odin)(telefon pozharnoj komandy) S25.26 SoM 1996 $I4w$ sold My zhd\.m tebya, kak syr vorona, Prikaz ministra oborony. S25.27 SoM 1996 $C3:$ sold Bog sozdal lyubov' i druzhbu A ch\.ert -- soldatskuyu sluzhbu. Bog sozdal pokoj i tishinu, A ch\ert -- armiyu i starshinu. S25.28 SoM 1996 $H4$ sold Rotnyj mne kak mat' rodnaya (YaRP) Starshina -- otec rodnoj, Na huj mne rodnya takaya Luchshe budu sirotoj! S25.29 SoM 1996 $I4$ sold Zdes' mogut nas nazvat' sobakoj Zadet' dostoinstvo i chest' No my v dushe poshl\.m ih na huj I kak vsegda otvetim: "est'!" (Sr. S21.12, S23.18) S25.30 SoM 1996 $I4=$ sold Kto vinovat, chto ty ustal, Chto nedoel i nedospal, Portyanku ploho namotal, Prish\.el s zaryadki i upal. Kto vinovat i v ch\.em sekret Chto est' i starshina i ded, I proklinaya belyj svet, Do bleska draish' tualet Kto vinovat, chto den' za dn\.em Krichat dneval'nye: "Pod`\.em!" I snitsya nam pokoj i son, Prikaz, kotorogo tak zhd\.em. (Po pesne A.Makarevicha (Mashina Vremeni); sr. S12.53, S17.01, v kotoryh ew\e sohran\en variant pripeva) S25.31 SoM 1996 $I4$ sold Prohodit molodost' shal'naya V kazarme yunost' umerla I my zametno povzrosleli Na to i armiya dana. S25.32 SoM 1996 $I4$ sold Sluzhi, soldat, uchi ustavy I zanimajsya stroevoj. A gde to(>gde-to) zhenwinoyu stanet Devchonka, chto byla s toboj. S25.33 SoM 1996 $I4$ sold Tam na nevedomyh dorozhkah Sledy krasivyh zhenskih nog Zdes' sled odin na vseh dorogah -- Soldatskij kerzovyj sapog. (Po: Pushkin, "U lukomor'ya". Sr. S23.23) S25.34 SoM 1996 $H4$ sold Uvazhajte, "duhi", deda, Mojte steny i poly, Pust' v sushilke do obeda Greet on svoi mosly. Ne trevozh'te deda utrom U nego hvataet bed Nikomu teper' ne nuzhen Stal v pozharke dembel'-ded. Serdce deda tiho b'\.etsya Tiho derzhitsya v stroyu I ne znaet li vern\.etsya Ded na rodinu svoyu. Starshina, ne trogaj deda, Ne kantuj po pustyakakm. Postarajsya, chtoby v mae Ded vernulsya k zemlyakam. On s druzhkom hotel gutarit' Kak rabotal, kak sluzhil Kak bo\evku ledyanuyu Telom sobstvennym sushil. S25.35 SoM 1996 $I4$ sold Moj drug, pover', vzojd\.et ona -- Zvezda plenitel'nogo schast'ya, Kogda iz spiska nashej chasti Ischeznut nashi imena, I na oblomkah KPP(kontrol'no-propusknoj punkt) Napishut bukvy DMB(demobilizaciya) S25.36 SoM 1996 $H4'$ sold Prezhde chem krutit' lyubov' Nauchis' motat' portyanki S25.37 SoM 1996 $A3|$ sold V e`tot prazdnichnyj den' vesennij Iz Moskovskoj dal\.ekoj glushi S zhenskim dn\.em Dorogaya mama Mne pozdravit' tebya razreshi. Pust' nemnogo suhi e`ti stroki Da i pocherk sovsem grubovat No slova rozhd\.ennye v serdce Napisal ot dushi tvoj soldat. Ved' na svete ne sywesh' milee I rodnej cheloveka, chem ty. Kak mne zhal', chto tebe v e`tot prazdnik Ne mogu podarit' ya cvety I kak zhal', chto dal\.ek ya ot doma Chto tebe ne mogu ya skazat' Mnogih slov samyh laskovyh, nezhnyh, Chto v pis'me ne mogu napisat'. Kak hochu ya byt' ryadom s toboyu, Chtob uslyshat' tvoj golos rodnoj. (Primeta novogo vremeni; takih stihov ne bylo v 1970-80e. Sr. odnako bloknot VDV 1991, S20.17) S25.38 SoM 1996 $I5$ sold Prochti bloknot, moj drug ili podruga I probegi glazami po strokam Oni napisany v surovyj chas dosuga V naryadah, karaulah i postah. Bloknot napisan byl v chasy dosuga Chtob gde-to cherez mnogo let O sluzhbe toj v OBTe(?) Kakoj nibud'(>Kakoj-nibud') ostalsya sled (Sr. S01.42, S11.02 (oba s nravoucheniem, kotoroe zdes' opuweno; sm. odnako S25.43); S16.02 (pervaya strofa). Vtoryaya strofa: sr. S01.09) S25.39 SoM 1996 $D22D3$ sold Pamyat' unosit gody i lica, Schast'e, lyubov' i druzej, Pust' sohranitsya na e`tih stranicah Pamyat' o sluzhbe moej. (Sr. S03.15, S11.07. Vmesto "vremya" zdes' dvazhdy "pamyat') S25.40 SoM 1996 $B2$ sold Korotkaya strizhka -- Chto v nej ty nash\.el Ves\.elyj parnishka V pozharku ush\.el. Skazal na prowan'e Devchonke svoej Ved' e`to vsego lish' 550(Pyat'sot pyat'desyat)(po razmeru: pejsyat) dnej. (Pohozhe na: Na novuyu sluzhbu Na dal'nij vostok Poehal sluzhit' Molodoj paren\ek. Nichego podobnogo ne bylo v 1970-80e) S25.41 SoM 1996 $I4$ sold Projd\.et vesna, projd\.et i leto, Projdut i yunosti goda, Vs\.e budet nami pozabyto No den' prizyva nikogda. 13.06.95 (Sr. T4.03, S01.01, S07.21, S21.03) S25.42 SoM 1996 $I5`$ sold Kto ne byl v armii surovoj, Kto ne prov\el v nej luchshie goda Kto ne stradal po devushke lyubimoj, Tot ne pojm\et soldata nikogda. (Sr. T4.21, S12.05) S25.43 SoM 1996 $A3$ sold (napisano s S25.42 kak odin stih) Kto soldatskuyu muku ne videl I soldatskih sapog ne nosil Pust' bloknot spokojno zakroet Ya soldatu ego posvyatil. (Sr. S01.42, S11.02) S25.44 SoM 1996 $I3I4$ sold Cvety cvetut v sadah A yunost' gibnet v sapogah. (Sr. T4.86) %=========================== Soldatskij bloknot S26. Perepisan dlya Borisa Brojdo soldatom iz toj zhe chasti, chto i S25 v aprele 1996. Orfografiya po istochniku. Tekst na dvojnom tetradnom listke v kletku, zapolnennom do kra\ev (bez razdeleniya na stihi). %========================= stranica 1 S26.01 SoM 1996 $I4$ 4s sold * * * Ya p'yu za teh, kto sluzhby ne boitsya Kto videl trudnost' na zemle Za teh komu grazhdanka snitsya Za teh kto sluzhit v(slogovoe!) Moskve S6.02 SoM 1996 $A3|$ 4s sold * * * Tot krasnye pogony nosit Za 2(>dva) goda vs\e povi- dal Tv\erdo znaet on cenu svobody o kotoroj do sluzhby(zach\erknuto: mechtal) ne znal. S26.03 SoM 1996 $I4..5$ 4s sold * * * Tak v ch\em zhe vinovat soldat, kogda emu podruga izmenyaet, a v tom(zach\erknuto: zh) chto on szhimaet avtomat tak .......(>blyad') prostite ohranyaet S26.04 SoM 1996 $B22$ 4s sold * * * Pridu na grazhdanku Ya formu snimu I tost ya za teh podnimayu(v rifmu: podnimu) Kto v otpuske ne byl Kto noch'yu ne spal I tot kto v stolice pohoj(>pokoj) ohranyal. S26.05 SoM 1996 $I4'$ 4s sold * * * Skvoz' zuby spl\evyvaya vosk, skazal Ikar smykaya veki: " . Da budet v e`tom rode vojsk bardak Otnyne i naveki. S26.06 SoM 1996 $I4..3$ 4s sold * * * Ne pit' vina -- zasohnet um. Rassudok pomutitsya Ne pit' umr\esh' I pit' umr\esh' Tak luchshe utrom pohmelit'sya S26.07 SoM 1996 $$ 2s sold * * * Celovat' devushku v w\eku vs\e ravno chto nyuhat' cvetok v protivogaze S26.08 SoM 1996 $$ 2s sold * * * Armiya bez efrejtora -- chto derevnya bez duraka S26.09 SoM 1996 $$ 2s sold * * * Laskat' devushku cherez odeyalo, vs\e ravno chto nyuhat' cvety cherez e`kran S26.10 SoM 1996 $$ 2s sold * * * Devushki chto zv\ezdy, a zv\ezdy prekrasny tol'ko noch'yu S26.11 SoM 1996 $$ 2s sold * * * Zhenwina e`to chemodan, kotoryj tyazhelo nesti i zhalko brosit' %============================ stranica 2 (oborot stranicy 1) S26.12 SoM 1996 $$ 2s sold * * * Sluzhba v armii e`to zverinaya tropa, po kotoroj nel'zya idti ne oskaliv zuby S26.13 SoM 1996 $I4$ 4s sold * * * Pojmi bratok nastupit Dembel' Ne budet lychek, pogon i gde-nibud' v ukromnom meste hlestat' my budem samogon. S26.14 SoM 1996 $I4=$ 2s sold * * * O zhizn' zachem! ty nam dana Lyubit', stradat', a zhit' kogda S26.15 SoM 1996 $I4'$ 4s sold * * * Lyubitel' zhenwin i vina Lyubitel' solnca i svobody Skazhi(zach\erknuto: zachem ty nam)(sr. S26.14) mne v ch\em moya vina, zachto(>za chto) stradat' mne e`ti gody S26.16 SoM 1996 $I5$ 4s sold * * * Surovyj vid i mysli otupeli Tyazh\elyj shag -- vs\e govorit o tom Surova zhizn' soldata Kol' molodost' v shineli i yunost' peretyanuta remn\em S26.17 SoM 1996 $H4I4$ 2s sold * * * Muzh professor erunda. Vot muzh pozharnik e`to da S26.18 SoM 1996 $$ 2s sold * * * Sovest' ukrashaet soldata. A soldatu ukrazheniya ne nuzhny S26.19 SoM 1996 $$ 2s sold * * * Zhit' nichego ne delaya trudno No soldat trudnostej ne boitsya %=================================== stranica 3 S26.20 SoM 1996 $I5,I4$ 7s sold Lyubite mat', lyubite kak svyatuyu, lyubite puwe samogo sebya Ona vam zhizn' dala i vospitala. Lyubite mat' -- ona u vas odna(pered "vas" zach\erknuto: vam zhizn' dala). 2(>dva) goda bystro proletyat I oglyanut'sya ne uspeesh' Prid\et iz armii soldat ("Dva goda": slito s T2.17 "Skazhi, nu v ch\em ya vinovat") (Pocherk otryvka S26.20 vertikal'nyj s shirokimi zavitkami u bukv "b"; v S26.21 naklonnyj, i zavitki men'she. Ostatok zapisan tem zhe pozherkom, chto i pervye dve stranicy, S26.01-19) S26.21 SoM 1996 $I4=$ 4s sold * * * Lyubov', ulybku, dobrotu Ya posvyawayu lish' tomu Kto dolg svoj Rodine otdal Ili 2(>dva) goda verno zhdali(v rifmu: zhdal) S26.22 SoM 1996 $A3'$ 7s sold * * * Vspominaem my devushki vas, vashi glaza i resnicy, chto tak chasto trevozhili nas. Vot kak budto zhelanij i serdca milej Vot odno mne tol'ko ne yasno Pochemu(zach\erknuto: odno) zhe odnih lyubyat vechno, A drugih neskol'ko dnej. S26.23 SoM 1996 $I2w$ 2s sold * * * Kto byl studentom, tot videl yunost'. Kto byl soldatom -- videl zhizn'. S26.24 SoM 1996 $H5:$ 4s sold * * * MVD -- ne shutka dorogoj MVD -- ne prosto stroj Zdes' rebyata golovy teryayut I na dembel' idut s sedinoj S26.25 SoM 1996 $I2..4$ 4s sold * * * Gde shum i draka, Gde voyuyut, kak tigryata Gde vodku pyut(>p'yut) kak $H_2O$ Tam nashi parni s VPO S26.26 SoM 1996 $$ 2s sold * * * MVD -- wit strany, a ostal'nye vojska shurupy v e`tom wite S26.27 SoM 1996 $I5$ 2s sold (zach\erknuto, t.k. soderzhitsya v S26.16) * * * Surova zhizn', kol' molodost' v shineli, a yunost' peretyanuta remn\em S26.28 SoM 1996 $H5$ 4s sold * * * Trudnyh dnej u soldata ochen' mnogo, a toska po Rodine mnogo(po smyslu: odna) Zhizn' ego ne l\egkaya doroga, a grazhdanka vot ego mechta S26.29 SoM 1996 $I4I3$ 4s sold * * * "Bessmerten ya !!!" -- krichal Kawej. no zrya on tak hvalilsya, Hlebnul Kawej soldatskih wej i zamertvo svalilsya %========================= stranica 4 (oborot stranicy 3) S26.30 SoM 1996 $I4$ 8s sold Pishu pis'mo v kazarme toj No ne zabudu obraz tvoj Prosti menya chto ty(po smyslu: ya) dal\eka(>dal\eko) Pobyt' tam(po smyslu: tak) hochetsya s toboj Lyubit' tebya vsegda ya budu. Lyubit' inache ne mogu Odnoj byla odnoj i budesh' Odnu tebya ya v serdce sohranyu S26.31 SoM 1996 $I4$ 4s sold * * * Pust' zhizn' tvoya tech\et rekoyu Sredi skalistyh beregov I pust' vsegda s toboj osta\etsya Nadezhda, vera i lyubov' S26.32 SoM 1996 $A3|$ 4s sold * * * Stoj soldat priderzhi svoi nervy Stisni zuby i glubzhe dyshi Ne ty pervyj ne ty poslednij Vse sluzhili i ty(zach\erknuto: du) sluzhi. S26.33 SoM 1996 $I4'$ 4s sold * * * Ya p'yu za teh kto v e`tot chas Pril'n\et k holodnoj stali avtomata. Ya podnimayu svoj bokal Za cheloveka za soldata S26.34 SoM 1996 $I4$ 4s sold * * * Ya podnimayu(po razmeru: podnimu) bokal za druzhbu, za zhizn' za projdennuyu sluzhbu. Za lazurnye mechtan'ya. Za teh, kto vyshel na post(v rifmu: posty) Za chest' sovetskogo naroda Za dushu russkoj krasoty Za teh, kto gryaz' okopov znaet Za mirnyj trud, Za nash pokoj Ya p'yu za svoj priezd domoj. S26.35 SoM 1996 $$ 4s sold * * * V starye vremena kogda devushka dozhidalas' soldata v e\e chest' otlivali pushku, a esli ne dozhidalas', to sazhali na(po smyslu, "na" lishnee) ber\ezu. Tak davajte zhe vyp'em za nashu edinstvennuyu krasavicu krasavicu car'-pushku i za nashi massivnye ber\ezovye rowi. S26.36 SoM 1996 $I2$ 22s sold * * * Ya vstreti rozu ona cvela dushistoj preles'yu byla polna Sorvat' tu rozu byl gotov No poboyalsya e\e shipov I vot vernulsya i v sad za sh\el(>zash\el), no tol'ko rozu tu ya ne nash\el. Sorvali rozu, sorvali cvet Shipov kolyuchih uzh bol'she net Ya vam rebyata dam sovet Sryvajte rozu Sryvajte cvet Kogda tem rozam 17(>semnadcat') let % KONEC BLOKNOTOV S25, S26. VVOD: 2 i 5 AVG 1996