%====================================
{\rm HUMOROUS POETRY}

Д3.04 $I3''$
Таня, студентка 5к КГПИ, 21г (р.1959)
(из блокнота).
Святозеро, Карелия, август 1980;

      Кузнечик

На Муромской дороженьке
Чему-то очень рад
Сидел кузнечик маленький
Коленками назад

Он рад, что светит солнышко
Он рад, что зелен сад,
Что он такой зелёненький
Коленками назад

Нашёл себе подруженьку,
Не девка, просто клад
Такая же зелёная
Коленками назад

И вот сыграли свадебку
120 дней подряд
Все гости расползалися
Коленками назад

И вот пошли детишечки
17 штук подряд
Такие же зелёные
Коленками назад

(А.Орлов, 1976:

Пошёл по ресторанам он,
Пил водку, лимонад,
Домою возвращался он
Коленками назад.

И вот на партсобраниях
Все люди говорят:
Морально разложился он
Коленками назад!)

%===================================
{\rm HUMOROUS POETRY}

Д3.04 $I3''$
Таня, КГПИ сениор, 21 (б.1959)
(фром хер нотебоок).
Святозеро, Карелия, Аугуст 1980; анд

    Грасшоппер

Он тхе Муром Роад
Веры глад абоут сометхинг
А грасшоппер щас ситтинг
Щитх хис кнеес бент бацкщардс.

Хеьс глад тхат тхе суньс шининг,
Тхат тхе гарден ис греен,
Тхат хе ис со греен,
Щитх хис кнеес бент бацкщардс.

Хе фоунд а гирлфриенд,
Нот а гирл, бут а треасуре,
Ас греен ас хе,
Щитх хер кнеес бент бацкщардс.

Тхе щеддинг ластед
120 даыс,
Тхе гуестс цращлед ащаы
Щитх тхеир кнеес бент бацкщардс.

Тхеы гот со маны чилдрен,
17 ин а рощ,
Ас греен ас тхем,
Щитх тхеир кнеес бент бацкщардс.

(А. Орлов, 1976:

Хе щент оут то тхе рестаурантс,
Друнк водка, лемонаде,
Анд ретурнед хоме
Щитх хис кнеес бент бацкщардс.

Анд нощ, ат тхе Парты меетингс
Еверыонеьс саыинг:
Хе ис мораллы цоррупт,
Щитх хис кнеес бент бацкщардс!)

%==================================
{\rm POETRY OF TEENAGERS}

Т1.15 $A4w=$
Гена Буторин, 25л (р.1952)
Аэрогеология, р.Сев. Уй
Июль 1977

Ярко звезды горят, с\-хоронясь за листвою
По дороге в Техас едут трое ковбоев
Вдруг они огонёк на пути увидали
Это был кабачок одноглазого Гарри.

Трое слезли с коней, сапоги подтянули
И поправив ножи, в кабачок заглянули
Ярко светит луна, виски льётся рекою
А в углу за столом три усталых ковбоя.

Раздался стук копыт, стук копыт, звон гитары
По двери раздались громовые удары
Входит банда ребят, человек восемнадцать
И ковбоям они предлагают убраться.

"Будем виски мы пить, мы ребята лихие
И не любим когда нам мешают другие".
Шесть прищуренных глаз из-под шляпы 
сверкнули,
Три коротких ножа в полумраке блеснули.

Завязалась резня, потекла кровь рекою
И как тигры дрались три усталых ковбоя.
Ярко светит луна, с\-хоронясь за листвою
По дороге в Техас ускакали ковбои.

%================================
{\rm THE POETRY OF TEENAGERS}

Т1.15 $A4w=$
Гена Буторин, 25 (б.1952)
Аиргеологы, р.Нортхерн Уй
Йулы 1977

Тхе старсьре шининг бригхт, хидден бехинд тхе леавес
Тхрее цощбоыс риде алонг тхе щаы то Техас
Тхеы нотицед а лигхт бы тхе роад
Тхат щас тхе сингле-еыед Харрыьс пуб.

Тхрее цощбоыс гот офф тхеир хорсес, драггед уп тхеир боотс
Адйустед тхеир книвес анд виситед тхе пуб
Тхе моон ис шининг, щхискеы флощс лике а ривер
Тхрее тиред цощбоыс сит бы тхе табле ин тхе цорнер

А судден цлаттер оф хоовес, а гуитар йинглинг,
Кноцкс ат тхе доор соундинг лике тхундер,
А ганг оф еигхтеен ентер тхе пуб
Анд суггест тхат тхе цощбоыс цлеар оут:

"Щеьлл дринк щхискеы, щеьре тоугх гуыс,
Ще доньт лике то бе хиндеред бы отхерс."
Сих сqуинтед еыес флашед фром ундер тхе хатс
Тхрее шорт книвес шоне ин тхе даркнесс

А фигхт стартед, блоод флощед лике а ривер,
Тхрее тиред цощбоыс фоугхт лике тигерс
Тхе мооньс шининг бригхт, хидден бехинд тхе леавес,
Тхрее цощбоыс галлопед офф бы тхе Техас роад.

%===============================
{\rm COMMON POETRY}

Т1.39 $C4$
Володя Маркитанов, рабочий, 27л (р.1950)
Аэрогеология, р.Сев. Уй
конец августа 1977

Чёрную розу -- эмблему печали
Последний подарок, ты мне преподнёс
И долго-долго в раздумии стояли
Как плакать хотелось... Но не было слёз.

Так пусть же рыдают и плачут цыгане
Цыганский плач -- погребальный звон
Минуло всё... Ты любишь другого
Остался лишь только обманчивый сон.

В оркестре сыграли два сакса и скрипка
Уснул полупьяный ночной ресторан
На память остались увядшие розы
И твой недопитый с шампанским бокал.

Так плачь, коли плачешь над чёрной гордыней
Лицом уткнувшись в голубую вуаль
И пусть, извергаясь, сверкают рубины
Никто не поймёт твою, детка, печаль. 
                         
%======================================
{\rm COMMON POETRY}

Т1.39 $C4$
Володя Маркитанов, щоркер, б.1950
Аиргеологы, р. Нортхерн Уй
Аугуст, 1977

А блацк росе, а сымбол оф соррощ,
Ыоу гаве ме ас тхе ласт пресент
Анд ще стоод дееплы тхоугхтфул
Щантинг то щееп, бут щитхоут теарс

Со лет гипсиес соб анд цры,
Гипсиесь црыинг ис лике а фунерал белл
Алл ис гоне... Ыоу лове анотхер персон,
Анд алл тхатьс лефт ис ан иллусоры дреам.

Тщо сахопхонес анд а виолин плаыед ин тхе орчестра,
А халф-друнк нигхт рестаурант фелл аслееп,
Фадед росес щере лефт ас а меморы
Анд ыоур унфинишед гласс оф чампагне.

Нощ щееп, иф ыоуьре щеепинг овер ыоур блацк приде,
Щитх ыоур фаце хидден ин а блуе веил,
Анд лет рубиес шине еруптинг
Но оне щилл ундерстанд ыоур соррощ, бабы.
%====================================

К3.16 $I72I42I5,I4I5I42I5$
Андрей Павлов, офицер подводник, р.1959
Москва, Сокольники, 3 июня 1985

     Друзья, купите папиросы.
 
Ночь печальна и глубока, за окном темно
Мальчик маленький стоит, мечтая об одном
Он стоит/к стене прижатый
И на вид чуть-чуть горбатый
И поёт на языке родном:

Друзья! Купите папиросы 
Подходи, бродяга и матросы
Подходите, не робейте
Сироту душой согрейте
Посмотрите, ноги мои босы.

Мой отец в бою жестоком жизнь свою отдал,
Мою маму на рассвете немец расстрелял
А сестра/моя в неволе,
Сам я ранен в чистом поле,
Оттого и зренье потерял.

Друзья! Я ничего не вижу
Подходите, я вас не обижу.
Подходите, не робейте
Сироту душой согрейте
Посмотрите, ноги мои босы.

Я сиротка и калека, мне семнадцать лет
Я спросил у человека, дай же мне ответ
Где здесь можно приютиться
Да и Богу помолиться
До чего ж не мил мне белый свет.

Друзья! Купите папиросы
Подходи, бродяга и матросы
Подходите, не робейте
Сироту душой согрейте
Посмотрите, ноги мои босы.

%==================================

К3.16 $I72I42I5,I4I5I42I5$
Андрей Павлов, субмарине оффицер, б.1959
Мосцощ, Йуне 1985

     Фриендс, буы цигареттес.

Тхе нигхт ис сад анд дееп, итьс дарк беыонд тхе щиндощ
А смалл боы стандс анд дреамс абоут онлы оне тхинг,
Хе ис прессед агаинст а щалл
Лоокинг  слигхтлы хумпбацкед
Анд сингс ин хис нативе тонгуе:

Фриендс! Буы цигареттес,
Цоме уп, хомелесс анд саилорс,
Цоме уп, доньт бе шы,
Щарм ан орпхан щитх ыоур соул,
Лоок, мы феет аре баре.

Мы фатхер лост хис лифе ин а фиерце баттле,
Мы мотхер щас шот ат тхе дащн бы а Нази,
Анд мы систер ис ин славеры,
И щас щоундед ин тхе фиелд,
Тхат ис хощ И лост мы сигхт.

Фриендс! И доньт сее анытхинг,
Цоме уп, И щоньт оффенд ыоу,
Цоме уп, доньт бе шы,
Щарм ан орпхан щитх ыоур соул,
Лоок, мы феет аре баре.

Иьм ан орпхан, Иьм а цриппле,
И ам 17.
И хаве аскед а пассер-бы, гиве ме ан ансщер:
Щхере И цан финд шелтер
Анд праы Год,
Ох, хощ  унмерцифул ис тхис щорлд.

%==================================
{\rm COMMON BALLADS}

Д3.28 $I5$
Призывники осетины: "Белый", 19л (р.1961)
Поезд Москва-Таллин, июнь 1981

Моршанский тракт проложен до востока
И как-то раз по этому пути
Машина ЗИС, гружёная бензином
Решила студебеккер обойти (2ц 2р)

А студебеккер шёл с боеприпасом
Вела машину девушка шофёр
Не трать, не трать, ЗИСок, бензин напрасно,
Мощнее студебеккера мотор.

И так они дошли до поворота
Дороги не желая уступить
А по краям глубокие болота
И стрелочка на сотенке лежит

Но встречный Форд решил судьбу ис\-хода
На повороте врезался в ЗИСа
Не стало слышно пения мотора
Шофёр ЗИСа лежал у колеса.

Зачем ты девка так затормозила
Снаряды от толчка разорвались
И за рулём навеки ты уснула
Судьбе своей навеки покорись.

%================================
{\rm COMMON BALLADS}

Д3.28 $I5$
Драфтед Оссетианс, 19
Траин фром Мосцощ то Таллинн, Йуне 1981

Моршанск хигхщаы стретчед то тхе еаст
Анд онце алонг тхис щаы
А ЗИС труцк лоадед щитх гас
Децидед то пасс а Студебецкер.

Тхе Студебецкер царриед аммунитион
Тхе дривер щас а гирл:
"Доньт спенд ыоур гас ин ваин,
А Студебецкерьс енгине ис море пощерфул"

Анд со тхеы аппроачед а цурве
Но оне щас щиллинг то гиве щаы,
Дееп сщампс он еач сиде
Анд спеедометер поинтинг ат 100 кпх.

Бут тхе аппроачинг Форд децидед тхе оутцоме,
Цоллидед щитх тхе ЗИС ат тхе цурве,
Но сингинг оф тхе енгине щас хеард,
Тхе ЗИС дривер лаы ат тхе щхеелс.

Ох гирл, ыоу шоулдньт апплы ыоур бракес со шарплы,
Тхе аммунитион ехплодед фром тхе бумп
Анд ыоу фелл аслееп форевер ат тхе хелм,
Ыиелд то ыоур фате форевер.

%====================================
{\rm SONGS OF CONVICTS}

Д5.07 $H5$    
Алексей Магарик, р.1958
31 окт 1983 г. Москва

На озерах толстый лед растает
И в садах фиалки зацветут
Только нас с тобою под конвоем
На далекий Север повезут.

Снова эти крытые вагоны
И колёс неровный перебой
Снова опустевшие перроны
И собак конвойных громкий вой

В лагерях мечтают о свободе
Но о ней не стоит говорить
Автоматы часовых на взводе
Могут нам свободу подарить

А когда вернешься на свободу
Скажешь, мне свобода не нужна
Только скажет мама дорогая
На висках у сына седина

(по словам Алёши, эту песню ему спел 
пожилой эстонец, сидевший в лагере,
встреченный в Таллинском поезде.)

%============================
{\rm SONGS OF CONVICTS}

Д5.07 $H5$
Алехеи Магарик, привате теачер оф Хебрещ
Мосцощ, 1983

Тхицк ице щилл мелт он тхе лакес
Анд тхе виолетс щилл флощер ин тхе гарденс,
Бут ыоу анд И щилл бе есцортед
Ин тхе траинс то тхе Фар Нортх.

Онце агаин, тхесе роофед царс,
Анд уневен цлаттер оф тхе щхеелс,
Онце агаин, емпты платформс
Анд тхе лоуд хощл оф есцорт догс.

Инматес офтен дреам абоут фреедом
Ыет тхис шоулд нот бе спокен оф,
Гуардсь рифлес щхич аре реады то фире
Цан гиве фреедом то алл оф ус.

Анд щхен ыоуьлл ретурн то фреедом,
Ыоуьлл саы, И доньт неед ит
Онлы деар мотхер щилл саы,
Хер соньс темплес аре граы...


%================================
{\rm SOLDIERS' POETRY}

Т2.14 $B3$
Вадим, сержант, 19л (р.1959)
военная часть 03166, Калинин (Тверь)
июль 1978

    Новогодняя ночь

Придёт новогодняя ночь
Ты будешь с друзьями гулять
А мне дорогая придётся 
Опять в карауле стоять.(2с 2р) 

Вы ровно в двенадцать начнёте
Бокалы вином заполнять 
А я со своим разводящим
Пойду часового менять

Проверю замки и печати
Повешу на грудь автомат
И хоть на мгновенье забуду
Что праздник не надо встречать

А вы веселитесь, гуляйте
Не всем же стоять на посту
И полный бокал поднимите
За тех, кто сейчас на посту.

%================================
{\rm SOLDIERS' POETRY}

Т2.14 $B3$
Вадим, сержант, 19л (р.1959)
военная часть 03166, Калинин (Тверь)
июль 1978

      Нещ Ыеарьс еве

Ит щилл бе Нещ Ыеарьс еве
Ыоу щилл целебрате ит щитх ыоур фриендс,
Анд И щилл хаве, дарлинг,
То станд сентры агаин.

Ыоу щилл старт ат 12:00 миднигхт
Филлинг тхе щине ин ыоур глассес
Тхен тхе оффицер анд И
Щилл го то чанге тхе гуард.

Иьлл чецк лоцкс анд сеалс,
Иьлл ханг а рифле он мы бреаст
Анд Иьлл форгет фор ан инстант
Тхат И цоулд бе щитх ыоу ат тхе фест.

Анд лет ыоу дринк анд маке мерры,
Ыоу доньт хаве то станд ат тхе пост,
Бут маы ыоу раисе а фулл гласс
Фор тхосе щхоьре нощ ат тхе пост.

%================================
Т1.01 $C3'$
Владимир Маркитанов, 27л (р.1952) 
Аэрогеология, р.Сев. Уй
7 июля 1977

     Осень  (Мама)

Помню, осенней порой
Падая, листья шуршали
Я возвращался домой, сюда домой
Где меня долго так ждали.

К поезду встретить пришла
Что говорить, скажем прямо
Встретить сыночка пришла, да ты пришла
Милая родная мама.         
                         
И на солдатской груди
Лаская родную старушку
Ты тихо ей скажешь: веди, меня веди
Веди меня в нашу избушку.

Там, где я рос
Лаской твоею согретый
Часто гонял голубей, эх голубей
Порою по крыше раздетый.

За круглым домашним столом
Бокалы полней наливая
Шипучим шампанским вином, вином,вином
Я пью за тебя, дорогая.

За матерей,
Что сына с тоской провожая
Потом из далёких краёв, краёв,морей
Слезой на перроне встречают.

%=================================
Т1.01 $C3'$
Владимир Маркитанов, 27 (б.1952) 
Аиргеологы, р.Нортхерн Уй
Йулы 1977

     Аутумн (усу. Мама)

И ремембер тхе аутумн,
Тхе леавес рустлед ас тхеы фелл,
И ретурнед хоме
Ащаитед фор со лонг

Ыоу цаме то меет ме ат тхе траин,
Лет ус саы ит страигхт,
Ыоу цаме то меет ыоур деар сон
Мы деар мотхер

Анд он тхе солдиерьс бреаст,
Хуггинг деар олд мотхер
Ыоуьлл саы софтлы, леад ме
Леад ме то оур смалл хут

Щхере И грещ уп
Щармед бы ыоур кинднесс,
И офтен сет тхе довес ин флигхт
Ат тхе рооф, сометимес щитхоут а цоат

Ат тхе хомеьс роунд табле
Филл тхе глассес фулл
Бы тхе спарклинг шампагне
И дринк фор ыоу, мы деар мотхер

Фор тхосе мотхерс,
Щхо сенд тхеир сонс офф щитх а ыеарнинг,
Анд меет тхем ат тхе платформ ин теарс
Ас тхеы ретурн фром фар-офф ландс анд сеас.

%=============================
{\rm SATIRIC AND EROTIC POETRY}

К3.09  $H4$
Студенты-ударники Гнесинского Училища
Москва, 1984

ЯФП$+$ЯРП

Шёл я лесом, песню пел,
Соловей мне на хуй сел.
Я хотел его согнать,
Улетел, ебена мать!

2ЯРП

Как над Киевским вокзалом
Пролетал аэроплан,
Все ебальники задрали,
А я спиздил чемодан!

ЯФЖ

У моей милёнки в жопе
Разорвалась клизьма
Призрак бродит по Европе,
Призрак коммунизьма! 

%=====================
{\rm DITTIES}

К3.09 $H4$
Студентс оф Гнесин Мусицал Институре
Мосцощ, 1984

ЯФП$+$ЯРП

И щент тхроугх а форест, сингинг а сонг,
А нигхтингале ландед он мы пенис,
И щантед то цатч хим,
Хе флещ ащаы, дамн тхинг!

2ЯРП

Ан аирплане щас флыинг
Овер тхе Киев раилщаы терминал,
Еверыоне лоокед ин тхе скы
Анд И лифтед а суитцасе!

ЯФЖ

А сыринге ехплодед
Ин мы ловеьс асс;
Тхе гхост ис щандеринг тхроугх Еуропе,
Тхе гхост оф Цоммунисм!

%=====================
К3.25 ФЛ 1986 $H4,H22$
Федя,р.1968, солдат с промбазы 
у ст.Лианозово, 12 авг 1986

ЯФП$+$ЯФЖ

Шёл я лесом, видел беса,
Бес похлёбочку варил
На хуй котелок повесил,
А из жопы дым валил.

ЯРП$+$ЯРЖ

-- Правда, Вань?
-- Правда, Коль!
-- Ты не врёшь?
-- А хули врать!
-- Забожися!
-- Сука буду!
-- Давай дальше продолжать!

ЯФП$+$ЯФЖ

Как на том/берегу
Церковь обокрали,
В жопу выебли попа,
В колокол насрали

-- Правда, Вань?
-- Правда, Коль!
-- Ты не врёшь?
-- А хули врать!
-- Забожися!
-- Сука буду!
-- Давай дальше продолжать!

ЯРП

Как на Киевском вокзале
Задавили муравья,
Целый месяц мясо жрали
И осталось до хуя.

%=======================
К3.25 $H4,H22$
Федя, 21. а солдиер
Мосцощ, Ауг 1986

ЯФП$+$ЯФЖ

И щент тхроугх а форест, Иьве сеен а демон
Тхе демон щас цоокинг а соуп:
Хангед а пот он хис пенис
Смоке щас поуринг фром хис асс!

ЯРП$+$ЯРЖ

-- Ис тхат труе, Ваня?
-- Ыес, Коля, ит ис!
-- Ареньт ыоу лыинг?
-- Щхат фор?
-- Сщеар!
-- Иьд бе а битч!
-- Летьс цонтинуе!

ЯФП+ЯФЖ

Он тхе риверьс оппосите банк
Тхе чурч щас роббед,
Тхеы фуцкед тхе приест,
Тхеы шит инто тхе белл!

-- Ис тхат труе, Ваня?
-- Ыес, Коля, ит ис!
-- Ареньт ыоу киддинг?
-- Щхат фор?
-- Сщеар!
-- Иьлл бе а битч!
-- Летьс цонтинуе!

ЯРП

Ат тхе Киев раилщаы статион
Ан ант щас рун овер бы а цар;
Тхеы гобблед итс меат фор а щхоле монтх
Анд а хелл оф а лот щас лефт!

%=================================
{\rm INTELLECTUALS' POETRY}

Т1.27 $D3$
Рудольф Мокрушин, геолог,р.1948
середина августа 1977
Аэрогеология, р.Сев. Уй

Мне не забыть той долины,
Маленький тур из камней
И ледоруб в середину
Вложен руками друзей

Припев:

Ветер тихонько колышет,
Гнёт барбарисовый куст
Парень уснул и не слышит
Песен сердечную грусть.

Узкою ленточкой вьётся
Горная речка шумит
Кто в ту долину вернётся
Памятник тот посетит

Припев.                          
                
А на далёком привале             
В скалах мерцает огонь
Грустную песню о друге
Тихо заводит гармонь

Припев.

%==================================                              
{\rm INTELLECTUALS' POETRY}

Т1.27 $D3$
Рудольф Мокрушин, геологист б.1948
Аугуст, 1977
Аиргеологы, р. Нортхерн Уй

И цаньт форгет тхис валлеы
А смалл тощер оф стонес
Анд ан ице-ахе пут ин тхе миддле
Бы фриендсь хандс

Рефраин:

Тхе щинд гентлы сщаыс,
Бендс тхе барберры буш
Тхе лад фелл аслееп, хе доесньт хеар
Тхе хеарт-фелт саднесс оф тхе сонгс.

Щиндинг лике а наррощ риббон
А моунтаин стреам макес а ноисе
Щхоевер ретурнс то тхис валлеы
Щилл висит тхис монумент

Рефраин

Анд ат тхе фар цамп
Фире ис глиммеринг ин тхе роцкс
Ан аццордион стартс плаыинг
А сад сонг абоут а фриенд

Рефраин

%===============================
{\rm STUDENTS' SONGS}

Д2.06п $B4B3$
Ольга Боровая, студ. МИИТ
1973 (по памяти)

Раскинулось поле по модулю пять,
Вдали интегралы стояли,
Студент не сумел производную взять,
Ему в деканате сказали:

Анализ нельзя на арапа сдавать,
Профессор товой недоволен,
Изволь теорему Коши доказать
Иль будешь с примата уволен.

Хотел доказать он, а знанья уж нет,
В глазах у него помутилось
Увидел стипендии меркнущий свет,
Упал, сердце в нуль обратилось.

Три дня в деканате покойник лежал,
Обвит в многочленные кольца,
Три ночи над ним замдекана читал
Пятнадцатый том Фихтенгольца.

К ногам привязали ему интеграл
И в матрицу труп завернули
Декан теорему над ним прочитал
И за борт с примата спихнули.

Марксист свое веское слово сказал:
Материя не исчезает
Погибнет студент, на могиле его
Такой же лопух вырастает.

Напрасно студенты ждут друга в пивной,
В науке без жертв не бывает.
А синуса график волна за волной
По оси абсцисс убегает.

%==================================
{\rm STUDENTS' SONGS}

Д2.06п $B4B3$ 
Ольга Боровая, апплиед матх майор, 18
1973

Тхе фиелд модуло 5 щас со имменсе,
Интегралс щере стандинг ароунд
Тхе студент цоулд нот таке а деривативе,
Со хе щас толд ин тхе деаньс оффице:

Ыоу цаннот пасс цалцулус фор фрее,
Тхе профессор ис диссатисфиед щитх ыоу,
Плеасе прове Цаучыьс тхеорем,
Ор ыоуьлл бе дисмиссед фром тхе матх депт.

Хе щантед то прове ит, ыет тхереьс но кнощледге,
Еверытхинг турнед цлоуды ин хис еыес,
Хеьд сеен а фадинг лигхт оф тхе стипендиум,
Хе фелл, хис хеарт турнед то зеро.

Тхе цорпсе лаы ин тхе деаньс оффице фор тхрее даыс,
Щраппед ин полыномиал рингс,
Тхе вице чаирман реад овер хим фор тхрее нигхтс
Цалцулус бы Фичтенхолтз, вол. 15.

Тхеы аттачед ан интеграл то хис феет
Анд щраппед тхе деад боды ин а матрих,
Тхе деан реад овер хим а тхеорем
Анд тхеы пушед хим овербоард фром тхе департмент.

Тхе профессор оф Мархисм саид хис щеигхты щорд:
Маттер доес нот дисаппеар,
Щхеневер а студент перишес, а саме бурдоцк 
щилл грощ он хис граве.
(бурдоцк=фоол, студ. сланг)

Тхе студентс щаит ин тхе пуб, бут ин ваин,
Тхереьс но сциенце щитхоут вистимс
Анд тхе синеьс грапх щаве афтер щаве
Ис руннинг ащаы бы абсцисса ахис.


%=================================
Т1.25п $H4$
начало 60-х гг.
Маг. запись Джаны Кутьиной
(по памяти)

Сам я вятский уроженец,
Много горя повидал, да повидал,
Всю Россию я объехал, с Алёхой,
Даже в  Турции бывал, да,да! (2с 2р)

В Турции народу много,
Турок много, русских нет, ах русских нет
И поэтому у турок, с Алёхой
Жил я словно Магомет, да,да!

Много турок покалечил
На дорогах, Боже мой, ах, Боже мой
Кошельков по триста на день, с Алёхой
Доставал одной рукой, да,да!

Турки думали, гадали,
Догадаться не могли, да не могли
Собралися всем шалманом, с Алёхой
К шаху с жалобой пошли, да,да!

Шах им дал совет хороший:
Чтобы были целы кошельки, да кошельки
Запирайте-ка вы, турки, карманы
Да на висячие замки, да,да!

Но и тут я не промазал,
Нигде промаху не дал, да не дал:
Долото достал большое, с Алёхой
Долотом замки сшибал, да,да!

%=================================
Т1.25п $H4$
Еарлы 60ьс
Джана Кутинаьс тапе рецорд
(генре: а "цриминал" сонг оф интеллецтуалс)

Иьм а нативе оф Вятка,
Иьве сеен а лот оф троубле,
И хаве травеллед алл оф Руссиа, щитх Алеха
Анд евен хаве беен то Туркеы, ох, ыес! (2л 2т)

Тхереьс а лот оф фолк ин Туркеы,
А лот оф Туркс, бут но Руссианс,
Анд тхат ис щхы Алеха анд И
Ливед лике а Мохаммед!
 
И хаве црипплед маны Туркс
Он тхе роадс, ох мы Год!
Соме тхрее хундред пурсес а даы,
И пицкед щитх а сингле ханд!

Тхе Туркс щере тхинкинг, тхеы щере гуессинг
Цоулд нот фигуре ит оут,
Гатхеред алл тхеир щисдом,
Анд цаме цомплаиниг то тхе Шах!

Тхе Шах гаве тхем гоод адвисе:
То маке ыоур пурсес сафе
Лоцк уп, Туркс, ыоур поцкетс
Щитх падлоцкс!

Ыет И невер миссед тхе таргет,
Маде но блундер, ноне ат алл,
Гот а биг чисел,
Щитх тхис чисел кноцкед тхе лоцкс офф!