Вариант

Вариант

Б1.05 с.8 (Другой вариант с евреем см. в Б1.06)

Д0.01п с.2 Вариант Володи Маркитанова

Д0.01п с.50 (Маркитановский вариант более связен; по-моему,

Д1.12 с.14 (См. вариант Толи Рыбакова на

Д1.16п с.54 маршировали под хореический вариант.

Д1.17п с.28 (Осетинский вариант, чуть погрубее этого,

Д1.26 с.38 сами заиграли эту песню. Ср. вариант

Д2.05п с.24 (вариант:)

Д2.05п с.33 (вариант (или следующий куплет):)

Д2.05п с.42 (См. вариант, записанный Я.Броидо, И1)

Д2.05р с.8 (БГ: Более полный вариант пел Алмазов)

Д2.20а с.4 Вариант припева к "По тундре".

Д2.27 с.35 (другой предлагаемый вариант начала:)

Д2.31 с.7 (другой сказал мне основной вариант конца

Д3.06 с.10 Обычный вариант этой песенки такой:)

Д3.10 с.15 (ср. вариант Р.Макрушина, Т1.26. Эту песню

Д3.20 с.28 (См. вариант подводника Андрея

Д3.50 с.8 (Вариант (по памяти):

Д5.01п с.14 (Ранний вариант песни Иры Уткиной Д5.01.3,

Д5.06 с.28 (См. вариант Андрея Прохоренко, Т4.40;

Д5.14 с.30 (Ср. вариант Димы Латалина:

Д5.27 с.26 (Вариант Мокрушина Т1.29 кажется более

Д5.38п с.10 вариант шофера солдата Гены Д1.14).

Д5.39 с.27 Ср. хиповый вариант в тетради Яши)

Д5.41 с.16 (Еще один вариант Д3.40 "Шеф нам отдал

Д5.55 с.14 дается магнитный вариант.)

И1.02п с.5 (См. тж. вариант проф. Ротаря)

И1.07 с.39 Возможно, "На Колыме" Сержа -- это вариант

И1.11п с.24 Мокрушин, 1977, другой вариант

И1.13 с.11 (Хиппи Серж:) "Вариант еще есть:"

И1.13а с.2 Вариант Яши, Уппсала, ноябрь 1991

И1.14п с.15 (Еще один вариант есть у Чернова;

И1.21 с.39 (Ср. вариант Мамонта КР.59)

И1.23а с.2 Вариант, сляшанный ЯБ

И1.28 с.24 (Здесь же приведен Яшин вариант, 17с;

И1.30 с.43 (Это вариант "Песен неволи" ПН.145

И1.34 с.48 (Ср. вариант Д.Сегаля. Информация верна:

И2.108п с.6 см. другой вариант ниже)

И2.108п с.16 вариант песни Т1.30, записанный им на разрозненных

И2.34 с.28 Яша знает с 1978. Ср. вариант Оли Сокольской,

И2.40 с.29 вариант Игоря Сосны)

И2.61 с.28 (Сокращенный вариант песни А.Северного

И2.65 с.24 (См. ТУ.00а и вариант Маши выше)

И2.86 с.39 вариант в разрозненных листах)

И2.99п с.16 поет" ВЛП.308; при этом Яшин вариант

И4.04 с.13 (Вариант песни про Гамлета И4.01)

И6.08 с.23 См. вариант Маркитанова Т1.30)

И6.23 с.19 (Вариант песни А.Городницкого Л3.11 "От

И7.33 с.70 (Вариант городской песни "Маруся отравилась",

К04.27 с.67 "Есть еще вариант:"

К04.27 с.74 "Вариант еще, И за это орден получил."

К04.35 с.16 "У Надьки был какой-то еще вариант:

К08.03 с.27 (Вариант известной "цыганской" песни.

К09.22 с.9 (Вариант К09.02, частушка 2.

К09.25 с.4 (вариант К09.04)

К09.28а с.28 (Песня К09.29 -- это вариант К9.5,

К52.03 с.49 места шел вариант девочки из Кронштадта.

КР.59 с.37 См. тж. вариант Коли (Пони), Умба,

Л1.36 с.20 (Ср. вариант Юзвинского)

Л3.64 с.40 (Это почти тот же вариант, что помнит АБ;

Л3.73 с.24 (Этот вариант мы и пели, только 2

Л4.07 с.21 (вариант Д0.11. Отличны

М1.04 с.29 (Полный вариант -- у А.Северного)

М1.10 с.31 Канонизированный вариант близок к этому;

М1.20 с.22 (Ср. вариант хозяина пуделя К06.16

М1.64а с.7 (Вариант Мамонта пели многократно в матклассе

М2.19 с.23 вариант Тамаркина Т3.19р. "Грубые"

М3.03а с.24 "Кавказская пленница", вариант которой,

М3.12 с.4 (Вариант ССС.04, автор -- Алешковский.

М3.12 с.19 В целом вариант Дины более обработан устной

М6.04 с.16 (См. вариант Думитрашку Т2.02, блатной

М6.12 с.17 (Ср. вариант Димы Латалина Д0.04)

П11.01 с.28 См. вариант Леши в середине Яшиной И2; по сравнению

П3.01 с.16 Дам поцелуй тебе в награду!(здесь между строк Нина поставила "" в знак пропуска; см. вариант Катаева)"

С06.40 с.4 (см. солдатский вариант, С04.35)

С12.56 с.59 (Сокращенный вариант есть в КПС.96 --

С25.30 с.16 сохранен вариант припева)

Т0.158 с.9 (Более полный вариант см. в песеннике

Т0.20в с.3 (Вариант Т0.24б.1.3-4 Лещинер узнал от

Т0.46 с.6 (Вариант концовки:)

Т0.51 с.7 (вариант: сортир МИИТа, 1972:)

Т1.13п с.34 (Этот вариант я выучил от студентов,

Т1.50 с.38 (см. тж. вариант Мамонта Т2.38)

Т2.06 с.35 вариант Стильяна, помимо пропусков,

Т2.34п с.29 (Этот вариант еще сильнее указывает

Т2.44б с.6 более полный вариант (с тем же припевом):

Т2.54 с.4 Еврейский вариант "Кирпичиков"

Т2.58 с.59 (Почти дословно вариант Саши, Т2.32. )

Т3.01 с.19 Еще вариант знает товарищ Сэма студент

Т3.02 с.34 (Сэм приводит также другой вариант:)

Т3.04 с.58 но не записал тогда. См. вариант

Т3.19п с.43 вариант он знал еще до лагеря)

Т4.102 с.28 контексте выстраивает свой новый вариант.

Т4.147 с.49 Макаревича. Еще один вариант (перевод?)

Т4.83 с.19 (Другой вариант Т8.82 "Ромашки спрятались";

Т5.01 с.29 хождение в 70-е годы. Солдатский вариант

Т5.02п с.5 (Несколько более стройный вариант записан от

Т5.09 с.20 при этом вариант Леши более цельный,

Т5.10п с.16 (См. тз. вариант Марины Филатовой, 1995)

Т6.05 с.36 Другой вариант: Катаев, "О дикий Запад" в Т0.158)

Т7.14 с.28 см. тж. солдатский вариант танкиста

Т7.25 с.54 сына". Ср. вариант Нины Инсаровой в

Т8.27а с.8 слева и справа. Вариант стиха 01)

Т8.79 с.27 (Ср. вариант Коли "Пони", К01, Умба 1983. Начало

ТУ.09 с.27 Вариант Джаны (пела в 1980):

ТУ.65р с.22 же вариант был у Лены Шальц; не списан.

ТУ.75п с.4 отфильтровать его вариант от еще полудюжины

ТУ.75п с.41 людей автоматикой. Вариант Иванова во многих

ТУ.75п с.46 Позднее (см. вариант на К04) размер

ТУ.78р с.21 (Олин вариант довольно точно воспроизводит куплет 1

Вперед: Варианта

Назад: Вариан

Вверх Разводка Рус/Лат