Вас

Вас

Б3.13 с.54 Я вас прислал сюда плодиться,

Б3.22 с.2 Я вас ебал,

Б3.22 с.5 "Я вас любил, любовь еще, быть может")

Б4.10 с.12 Она сказала: все вас знают,

Б4.10 с.13 А я вас вижу в первый раз.

Б4.16 с.8 Так что, ж, не живите, никто вас не гонит

Б4.16 с.11 Чтоб в год по ребенку у вас нарождалось,

Б4.28 с.4 Я о любви вас не молю

БЛ.38 с.21 На Мясницкую вас отвезут.

БЛ.38 с.22 Обругает вас доктор суровый

Д0.01 с.23 Я попросил обоих вас в сторонку отойти

Д0.01 с.25 Когда вас хоронили, ребята говорили,

Д0.01п с.27 Я попросил обоих вас в сторонку отойти

Д0.07р с.20 Для вас открыта выставка подарков.

Д1.17п с.22 "А для вас, родимые сынки,

Д1.26 с.32 Милостыней вас я не обижу,

Д1.27 с.6 1 Ах, как люблю вас мои денюшки

Д3.17 с.30 Если есть среди вас оборванец

Д3.27 с.24 Милостыней вас я не обижу,

Д3.30 с.22 Я для вас, родимые сынки,

Д5.11 с.10 Говорим как вас звать

Д5.11 с.17 Я люблю вас, Марфуша

И1.01р с.10 И попадали прямо в вас!

И1.11 с.21 Если есть среди вас беспризорник

И1.36 с.2 Мы вас ждали 3(>три) недели, мы везде искали вас

И1.36 с.2 Мы вас ждали 3(>три) недели, мы везде искали вас

И1.36 с.4 Отчего вас в городе не видно? Обидно!

И1.36 с.5 Отчего у вас печальный вид?

И1.46 с.13 У вас немного для меня?"

И2.38 с.30 Мы только просим вас о том,

И2.45 с.14 Мы вас не ждали, а вы приперлись

И2.52 с.106 У вас прощения прошу,

И2.52 с.263 Мы же не ценим вас, придурки

И2.52 с.264 Иль ценим вас, когда вас нет.

И2.52 с.264 Иль ценим вас, когда вас нет.

И2.57 с.8 Я всех вас бесконечно люблю.

И2.59 с.14 \rom M-m(>Мадам), позвольте с вас снять браслет!

И2.59 с.21 А вас, миледи, прошу не плачьте

И2.62 с.16 Обманывать боля не буду вас.

И2.90 с.51 Вас ежедневно вспоминаю,

И3.03 с.7 Тише вы, прошу вас не шуметь

И3.06 с.22 Умирают за вас из дисбата ребята.

И4.03 с.24 Вас просит Каренин Сергей.

И6.08п с.4 Как люблю я вас, как боюсь я вас,

И6.08п с.4 Как люблю я вас, как боюсь я вас,

И6.08п с.5 Знать, увидел вас я не в добрый час!

К01.05 с.46 без вас хватит. Там десант наш высадили.

К01.13 с.59 (речь): Одно лишь прошу вас:

К01.13 с.63 Одно лишь прошу вас:

К01.27 с.17 то... Если у вас полено жена, то не..."

К02.25 с.65 Ны как у вас: утром -- подъем. Стройся! Построились.

К02.37 с.14 Если есть среди вас беспризорник,

К03.01 с.100 Это, я вас на лавочке, постою.

К03.16 с.21 Подходите, я вас не обижу.

К04.25п с.3 И у вас в карельских скалах

К05.07 с.10 Я повстечал вас/с подругой милою

К05.07 с.18 Я провожал вас тогда до пристани

К05.31 с.11 Я вас за пьянство не хочу обидеть

К05.31 с.17 Я отпустить вас не могу, уж вы простите

К06.08 с.16 Афганистан -- чему вас там учили,

К06.08 с.18 -- "Да что войну, скажи как вас кормили

К09.22 с.33 Вас коблы не ковыряют,

К10.09 с.10 Всех бы вас, блядей, собрать да воедино слить

К10.09 с.14 Встретят вас русалки там, красавицы тех вод

К11.02 с.35 Если есть среди вас беспризорный

К11.02 с.37 Если есть среди вас беспризорный

К15.01 с.24 Снимет с вас последние штаны, ны, ны,

К22.01 с.28 А вас, король, я ненавижу.

К30.23 с.12 Моя любовь вас приведет к победе

К30.26 с.8 Ему сказала - все вас знают

К30.26 с.9 А я вас вижу в первый раз

КР.15 с.38 И удлинить вас в ателье должны.

КР.15 с.39 Вас надо

Л1.01 с.17 О свиданьи вас просил

Л1.06 с.8 Разве у вас не бывает

Л1.06 с.16 Разве у вас не бывает

Л1.06 с.24 Разве у вас не бывает

Л1.11 с.7 Я напрасно услышал о вас

Л1.11 с.13 Потерял я и счастье и вас

Л2.39 с.4 Версты, версты -- я вас все сосчитал по одной

Л2.39 с.20 я вас все сосчитал по одной

Л2.53 с.4 Вас ласкает кто-нибудь другой

Л2.62 с.25 Спустит с вас последние штаны

Л3.21 с.24 Мы вас во сне ухватим за бока

Л5.08 с.16 Ему сказала -- все вас знают

Л5.08 с.17 А я вас вижу в первый раз

Л5.13 с.16 Я вас прошу, нет, я вас просто умоляю

Л5.13 с.16 Я вас прошу, нет, я вас просто умоляю

Л5.13 с.50 Я повезу вас в город солнечный Батуми

Л5.13 с.52 И как царевну там я вас одену

Л5.13 с.53 А придет ночь, я сам вас и раздену

Л5.17 с.14 Очень на вас сердита

Л5.21 с.11 Милы детушки, покидаю вас

Л5.21 с.13 Не оденут вас, не обуют вас

Л5.21 с.13 Не оденут вас, не обуют вас

Л5.21 с.17 Милы детушки, покидаю вас

Л5.34 с.10 у вас на пленках, они как настоящие

Л5.50к с.28 вызывает, все, что у вас на пленках, оно все

Л5.60 с.18 Я прошу вас меня извинить

Л5.67 с.10 у вас туалет засорился, вызывали?

М1.40 с.33 Когда вас любят

М1.40 с.38 А вас не звали,

М1.48 с.7 И ваша честь, от вас не утаю:

М1.48 с.13 Готовы в вас приветствовать отца.

М2.06 с.18 Для вас в Москве открыт музей подарков,

М2.18 с.18 Милостынью(>Милостыней) вас я не обижу

М3.01а с.19 5. Когда вас хоронили, ребята говорили,

М3.01а с.48 4.2: Меня узнав, ты сильно; 4.3: Я попросил обоих вас;

М3.01а с.64 вставки "Когда вас хоронили".

М4.04 с.17 Я прошу вас учесть:

М4.04 с.31 Я прошу вас учесть:

М4.04 с.49 Я прошу вас учесть:

НП2.295 с.39 -- Кети, я люблю вас, словно море!

П11.01 с.115 Прощения у Вас прошу

П11.01 с.323 Мы жеА мы не ценим вас, придурки,

П11.01 с.324 МыИль ценим вас, когда вас нет.

П11.01 с.324 МыИль ценим вас, когда вас нет.

П11.01 с.465 Наганы взять прошу Вас в руки.

П3.05 с.10 Мой Вовочка, видимо, где-то у вас".

П3.05 с.20 Мой Вовочка, видимо, где-то у вас"

П5.09 с.13 На далеком берегу вас где-то встретит

П6.04 с.12 Бить вас надо

С01.18 с.21 вас непеть(>не петь) эту песню. Не тревожить

С01.26 с.6 О сколько вас сегодня юных

С01.26 с.11 Вестей от вас все ждут и ждут.

С01.46 с.8 для вас.

С02.11 с.6 за вас самое главное,

С04.33 с.25 Что мать вас на свет родила

С04.39 с.29 Ну а пока целую вас,

С06.49 с.16 Будет очередь и для Вас(>вас)

С07.11 с.10 Что думают о вас солдаты

С11.13 с.4 Ведь каждая из вас, прекрасно знает,

С13.04 с.19 Только вас попрошу, кто смелее

С16.42 с.6 Я пью за вас солдаты

С17.17 с.5 Ведь каждая из вас прекрасно знает

С17.36 с.6 Нет на вас морской пехоты

С17.40 с.15 Это будет с каждою из вас.

С18.31 с.6 И вас таких, простите, охраняет.

С18.33 с.2 У вас январь, у нас январь,

С18.33 с.4 У вас в руке бокал вина

С20.01 с.6 вас жизнью.

С20.24 с.16 Что там, у вас, расстаяли снега

С21.35 с.7 Ведь вас охраняют войска ПВО

С21.63 с.25 Всех вас уволят, как и нас

С23.67 с.6 Они отдали, девушки, для вас.

С23.67 с.21 Я вас прошу, девчата, не забудьте

С24.01 с.15 1. Здесь вам не институт, здесь вас быстро

С24.01 с.31 9. Сержант! У вас дневальный не стрижен --

С24.01 с.39 или кто? Молчать, я вас спрашиваю.

С24.01 с.122 62. Товарищи студентки! Здесь из вас будут

С24.01 с.131 66. Вывести бы вас в чистое поле, поставить

С24.01 с.145 75. Если вместо головы у вас задница,

С24.01 с.180 93. Я вас научу, чем Родину любить.

С24.01 с.181 94. Товарищ курсант, стойте, я вас знаю,

С24.01 с.182 я вас запишу. Как ваша фамилия?

С24.01 с.186 98. У вас в туалете уборный материал

С24.01 с.206 104. Что это у вас лампочка горит, но не

С24.01 с.212 107. Если вас наказали ни за что --

С24.01 с.262 "Молчать, (это) я вас

С24.01 с.265 "я вас спрашиваю, отвечайте!"

С24.02 с.5 я вас сегодня накажу

С24.02 с.19 Я вас не спрашиваю где вы были, я спрашиваю

С24.02 с.28 У вас рука в брюке

С24.02 с.41 Если у вас вместо головы задница, то носите с со-

С24.02 с.72 Товарищ курсант! Если у вас не все дома, то

С25.07 с.6 Я рюмку пью за вас, ребята

С26.20 с.4 вас одна(перед "вас" зачеркнуто: вам жизнь дала). 2(>два) года быстро пролетят

С26.20 с.4 вас одна(перед "вас" зачеркнуто: вам жизнь дала). 2(>два) года быстро пролетят

С26.22 с.3 Вспоминаем мы девушки вас, ваши глаза и ресницы,

Т0.113 с.7 Какие у вас ляжки,

Т0.113 с.9 Нельзя ли вас потрогать(или: потыкать)

Т0.153 с.11 Скоро ль у вас поставлю

Т0.176 с.5 А у вас?

Т0.67а с.3 Разрешите, дама, вас побеспокоить

Т1.33 с.16 И косяки(папиросы с анашой) забьем для вас.

Т1.49 с.16 Что зовется у вас анашой?"

Т1.49 с.29 (ср. у Ольги Вас. Дружининой,

Т2.48 с.23 Я вас прошу, нет, я вас просто умоляю

Т2.48 с.23 Я вас прошу, нет, я вас просто умоляю

Т3.10 с.9 Кто из вас родная,

Т3.10 с.10 Хуй вас разберет.

Т3.16 с.13 Она сказала я вас знаю

Т4.146п с.6 В балаган вас приглашаю,

Т4.97 с.16 Скоро обнимем мы вас.

Т5.16 с.17 Подходите вас я не обижу

Т7.20 с.18 "Я рад приветствовать вас здесь,

Т7.29 с.20 Люди в лодках, вас несет река

Т7.50 с.44 У вас в глазах забота и тоска

Т7.52 с.27 Он крикнул: "Братцы, нет на вас креста!(вар. у вас стыда)

Т7.52 с.27 Он крикнул: "Братцы, нет на вас креста!(вар. у вас стыда)

Т8.140 с.13 2. Что делать мне спрошу у вас

Т8.76 с.7 Все на вальс просят Вас

Т9.22 с.27 Я водил вас на доброе дело

Т9.32 с.23 Боже мой, называет вас мамочкой

ТУ.00а с.29 Она Вас любит, идите спать,

ТУ.00з с.11 Кавказа горы, я полюбил вас

ТУ.15 с.9 Мы вас ждали две недели

ТУ.15 с.10 Где вы, что вы, почему вас

ТУ.15 с.12 Обидно, почему у вас усталый

ТУ.23 с.22 До свиданья, будем("м" от руки по "т") вас

ТУ.30 с.22 Мы будем помнить вас,

ТУ.30 с.23 Мы не забудем вас,

ТУ.59 с.4 Шутками мы вас встречаем веселыми,

ТУ.59 с.5 Песнями мы вас приветствуем новыми

ТУ.67 с.19 У вас двуногая жена.

ТУ.67 с.24 Жена вас ножкою толкает(в рифму, "толкнет"),

Вперед: Васе

Назад: Варят

Вверх Разводка Рус/Лат