Б3.13 с.57 Так разъеби же весь ваш рай!
И2.27 с.33 VII Погиб ваш атаман, пусть плачет океан,
И6.04 с.19 Что сын ваш больше не вернется
И7.23 с.21 И весь ваш МУР видал в гробу
К05.07 с.17 Настал тот день, и кончился ваш срок
К05.07 с.19 И мелькнул ваш беленький платок.
К05.31 с.60 А соседка мне и говорит, "ваш такой(то-кот?) помер"
К07.01 с.31 Ваш прах осядет пылью на броне,
К30.13 с.13 Будьте уверены, ваш исцелитель
Л5.41 с.5 Ваш хваленый Кавказ не обитель чудес
М1.76 с.9 Что лагерь ваш угрюм и нелюдим
С06.58 с.8 Скажу Ваш(>ваш) дембель далеко
С18.35 с.14 Что ваш покой солдаты берегут
С23.40 с.4 Спокойно вы спите, ваш сон охраняют
С25.23 с.2 Друзья, наступит ваш черед
Т2.32 с.79 "как ваш брат обращается с нашим
Т2.48п с.11 Чтоб даже клопик на ваш попик не присело.
Т7.29 с.23 И все вы позабыли, где ваш дом
Т9.03 с.15 Ваш сыночек Витенька совершил побег.
Т9.23 с.28 И весь Ваш МУР видал в гробу.
ТУ.26 с.4 1. Ваш хваленый Кавказ
ТУ.26 с.27 5. Ваш хваленый Кавказ
Вперед: Ваша
Назад: Вачек