Видел

Видел

Б3.12 с.4 Видел, ты гуляла с ним недавно

Д0.01 с.40 Я видел: мое счастье летело навсегда

Д1.06 с.4 Шел я лесом, видел чудо (ЯФП)

Д5.03 с.7 Шел я лесом, видел беса (Я(ФПФЖ))

Д5.03 с.11 Шел я лесом видел чудо (2 ЯФП)

Д5.33 с.9 Шел я лесом видел чудо (0)

Д5.33 с.15 Шел я лесом, видел чудо/Вот такие чудеса/Едет

И1.08 с.23 (Я видел эту песню у Димы Латалина в 1976,

И1.45 с.29 "Я не видел тебя и не знаю."

И2.02р с.31 Я видел, над трупом склонилась луна

И2.105 с.24 Не вернется, видел по глазам,

И2.70 с.10 Я видел, над трупом

И2.70 с.19 Я видел: над трупом склонилась жена,

И2.70 с.27 Я видел над трупом склонилось б.дье(.ля.)

И2.75 с.25 Шел я лесом, видел чудо:

И2.75 с.50 Шел я лесом, видел чудо

И2.75 с.54 Шел я лесом, видел беса,

И2.90 с.11 Шел я лесом, видел чудо --

И2.90 с.15 Шел я лесом, видел чудо --

И2.90 с.37 Шел я лесом, видел чудо --

И2.98 с.7 Я такие видел чудеса.

И6.19 с.9 Видел бабу голышом

И7.49 с.30 Ну конвой ей отвечает это видел весь народ

К01.13 с.5 О том, что я видел

К01.19 с.11 Шел я лесом видел чудо

К02.28 с.4 Я танка не видел, гранат не метал,

К02.38 с.4 Шел я лесом, видел беса,

К03.17 с.13 Немало видел ты невзгод

К03.23 с.15 Я шел лесом, видел беса,

К03.23 с.19 Я шел лесом, видел чудо:

К03.25 с.4 Шел я лесом, видел беса,

К05.04 с.21 Я чиркнул спичку я, о Боже, что я видел

К06.09 с.33 Я не видел снежинок

К10.10 с.17 Только видел сверху дятел

К11.40 с.19 Шел я по городу, видел, но не повстречал

К52.05 с.24 Никто не видел, как она, 5

К52.05 с.26 Никто не видел как она, 5

КР.09 с.23 "Я не видел тебя и не знаю."

КР.57 с.6 Своими видел я глазами

КР.57 с.33 Никто не видел, как она

КР.57 с.35 Никто не видел, как она

Л3.71 с.22 Шел я по городу, видел, но не повстречал

М1.33 с.9 Я такие видел чудеса:

М2.02 с.12 Я это видел сотни раз.

М3.02 с.5 За эти восемь(О: 8) лет немало горя видел

М3.13 с.7 Баб не видел я года четыре(О: 4етыре)

С01.30 с.2 Кто был студентом -- видел

С01.30 с.4 видел жизнь.

С01.46 с.5 А я вот видел и не раз

С01.49 с.21 лучше всех одет. А видел

С03.05 с.3 видел юнность(>юность)

С03.05 с.5 видел жизнь

С04.14 с.2 Кто был студентом -- видел юность.

С04.14 с.3 Кто был солдатом -- видел жизнь.

С06.16 с.3 видел юность

С06.16 с.5 видел жизнь

С07.16 с.3 видел юность

С07.16 с.5 видел жизнь

С11.01 с.2 (1) Кто был студентом, тот видел юность

С11.01 с.3 Кто был солдатом, тот видел жизнь.

С16.35 с.2 Кто был студентом видел юность,

С16.35 с.3 Кто был солдатом видел жизнь.

С17.30 с.3 Тот видел юность,

С17.30 с.5 Тот видел жизнь.

С20.41 с.10 Я видел, как нервавшиеся стропы

С21.15 с.3 Тот юность не видел.

С21.15 с.5 Тот жизни не видел.

С21.57 с.3 Не видел кирзовых сапог.

С23.67 с.3 солдаты плачут. А я вот видел

С24.01 с.195 -- Не знаю, не видел. Вкусный был

С24.01 с.196 медок... не знаю, не видел.

С24.02 с.59 И чтоб я видел результаты вашей работы на расстоя-

С25.43 с.3 Кто солдатскую муку не видел

С26.01 с.3 Я пью за тех, кто службы не боится Кто видел

С26.23 с.3 Кто был студентом, тот видел юность.

С26.23 с.4 Кто был солдатом -- видел жизнь.

Т0.115 с.10 Другой же глаз не видел ни хуя!

Т0.80а с.4 Шел я лесом, видел чудо,

Т1.41 с.17 (Кирилл Тынтарев видел в западной публикации)

Т2.02 с.20 У тебя на ресницах я не видел снежинок,

Т2.52 с.12 Видел пальмы и северный лед.

Т3.11а с.6 (ЕИ:) А четвертого ты видел?

Т3.19 с.23 За эти восемь лет немало горя видел я

Т3.19п с.30 немало видел бед

Т4.07 с.7 не видел, сол-

Т4.88 с.2 Кто был студентом, тот видел

Т4.88 с.4 Кто был солдатом, тот видел

Т6.08 с.4 Асталося мир который в месте видел

Т6.08 с.12 в месте, видел нас в последней

Т7.18 с.24 Ведь ты же ни разу не видел

Т7.44 с.5 Там такие видел чудеса

Т7.47 с.7 Ошибки быть не может, я сам сегодня видел

Т7.47 с.25 Ошибки быть не может, я сам сегодня видел

Т8.113 с.7 Ты много видел -- хорошо

Т8.135 с.24 не видел никого, кто б ее пел. В "моем" "е"

Т8.136 с.3 1. Я не видел, я не знаю

Т8.136 с.21 3. Я не видел, я не знаю

Т8.40 с.26 Я не видел снежинок

Т8.85 с.10 Видел я тебя с другим из-далека(>издалека)

Вперед: Видела

Назад: Виде

Вверх Разводка Рус/Лат