I2.02r
I2.02r MS 1955 B4e avt
Mihail Svetlov (pam.1995)
Grenada
My ehali shagom, my mchalis' v boyah
I "Yablochko"-pesnyu derzhali v zubah.
Ah, pesenku e`tu donyne hranit
Trava molodaya, stepnoj malahit.
No pesnyu inuyu o dal'nej zemle
Vozil moj priyatel' s soboyu v sedle,
On pel, oziraya rodnye kraya:
"Grenada, Grenada, Grenada moya!"
On pesenku e`tu tverdil naizust'.
Otkuda u hlopca ispanskaya grust'?
Otvet', Aleksandrovsk i Har'kov, otvet',
Davno l' po-ispanski my nachali pet'?
Skazhi mne, Ukrajna, ne v e`toj li rzhi
Tarasa Shevchenko papaha lezhit?
Otkuda zh, priyatel', pesnya tvoya,
Grenada, Grenada, Grenada moya?
Pomedlil s otvetom mechtatel'-hohol:
Bratishka!.. Grenadu ya v knizhke nash\el
Krasivoe imya, vysokaya chest' --
Grenadskaya volost' v Ispanii est'.
Ya hatu pokinul, posh\el voevat'
Chtob zemlyu v Grenade krest'yanam otdat',
Prowajte, rodnye, prowajte, druz'ya,
Grenada, Grenada, Grenada moya!
...
Probitoe telo nazem' spolzlo.
Tovariw vpevye ostavil sedlo.
Ya videl, nad trupom sklonilas' luna
I m\ertvye guby shepnuli "Grena..."
...
I novye pesni pridumala zhizn',
Ne nado, rebyata, o pesne tuzhit',
Ne nado, ne nado, ne nado, druz'ya,
Grenada, Grenada, Grenada moya!
(Muzyka: V.Berkovskij, 1957-58, SPV.17)
Vpered Nazad
Boyan Rus/Lat
Versiya 3 Dec 1996