T7.20
Т7.20 ВП 1994 I42I5 32с авт
Новые приключения трех мушкетеров
Атос, Портос и Арамис
однажды в баню собрались
Они туда по вторникам ходили
Атос принес с собой насос,
Портос -- шампуни для волос
А Арамис мочалку де Тревиля
Стоял погожий банный день,
у Нотрдам цвела сирень
А в Лувре тихо музыка играла
И надо ж было в этот час
случиться вдруг у банных касс
Гвардейцам господина Кардинала
Отвесив вежливый поклон,
сказал гвардейцам дю Валлон
Известный всем под именем Портоса
"Я рад приветствовать вас здесь,
но всем в парилку нам не влезть
Там, господа, не хватит места просто
Я прелагаю(>предлагаю) вам пока махнуть
по кружочке пивца(в рифму: пивка)
Или по парку погулять немного
А часиков, примерно, в пять
вернетесь вы сюда опять
И парьтесь на здоровье, ради бога"
В ответ на это де Жюгсак --
красавец в завитых усах
Вседа подтянут, выбрит и надушен
Сказал он, взявшись за эфес:
"Коль всем в парилку нам не влезть
Придется, господа, вам мыться в душе"
Но после этих слов Атос
мгновенно выхватил насос
Портос -- шампунь, а Арамис мочалу
И встав в порядок боевой,
атаковали вражий строй
Решительность всегда их отличала
Но в битве той никто не пал,
на счастье кто-то прочитал
Висевшее над входом объявленье:
Сегодня в бане пара нет,
котел ещё не подогрет
Месье, примите наши извиненья
Про это дело Кардинал
через Миледи разузнал
И принял кардинальное решенье
Чтоб понапрасну кровь
не лить, он баню приказал закрыть
А банщиков казнить для устрашенья
(строки разбиты -- было по 4 на куплет.
АБ, 7 авг 1995)
Вперед Назад
Боян Рус/Лат