TU.61p
ТУ.61п УА 1968 I4I3,H2I3 16с сов 

Однажды забастовку
объявили мы опять
И только Кэйси-машинист
решил не бастовать.
"Зачем бороться?", думал он,
"не лучше ль есть свой хлеб?"
И вот штрейкбрехер Кэйси Джон,
а короче -- скэб.

Кэйси Джон с машины не слезает,
Кэйси Джон неверный держит путь,
Кэйси Джон -- покорный раб хозяев,
Они ему повесили медаль на грудь.

...
Но кто-то рельсы развинтил
в глухую ночь одну,
Свалился в речку Кэйси Джон,
бултых! пошёл ко дну.

(после этого он попадает в рай, откуда его выгоняют,
узнав, что он штрейкбрехер.

Эта баллада в свою очередь переделана из баллады
о машинисте, который погибает при крушении -- см.
A.Friedman, "Folk ballads of the
English-speaking world", "Casey Jones".

Ср. ещё с "Долой, долой туристов", по направлению
острия сатиры)




Вперед Назад
Боян  Рус/Лат